Capture dig sites & cities, accumulate Rare Soil, defend the Furnace. Everything you need from Day 1 through the Rare Soil War — built for the alliance. Захоплюйте розкопки та міста, накопичуйте Рідкісний ґрунт, захищайте Піч. Усе необхідне — від Дня 1 до Війни за Рідкісний ґрунт. Зроблено для альянсу.
← Back to all guidesНазад до всіх гайдів
How you actually win the season.Як насправді виграти сезон.
The idea is to capture dig sites (S1 = strongholds) and cities. In S1, the final ranking was determined by the territory you owned at the very end. In S2, dig sites and cities have an hourly Rare Soil production rate. Ідея в тому, щоб захоплювати розкопки (у С1 — фортеці) та міста. У С1 фінальний рейтинг визначався територією, якою ви володіли наприкінці. У С2 розкопки та міста мають погодинний видобуток Рідкісного ґрунту.
The total amount of accumulated Rare Soil determines your final rank. The faster you advance on the map and the more high-level territory you own, the more Rare Soil you accumulate. Фінальний рейтинг визначає загальна накопичена кількість Рідкісного ґрунту. Що швидше ви просуваєтесь мапою і що більше територій високого рівня контролюєте, то більше ґрунту накопичите.
All Rare Soil produced by dig sites and cities is stored in our Alliance Furnace (Oven). There is no cross-server war over cities/dig sites — the server map belongs only to 1944. Instead, we fight over our Alliance Furnaces. Увесь Рідкісний ґрунт із розкопок та міст зберігається в нашій Печі альянсу. Міжсерверної війни за міста/розкопки немає — мапа сервера належить лише 1944. Натомість ми воюємо за наші Печі альянсу.
War happens Wednesday and Saturday at 16:30 CET. One day we attack, the other we defend. Attackers choose an opponent with a similar amount of Rare Soil — winners steal 20% of it. Війна відбувається щосереди та щосуботи о 16:30 CET. Один день ми атакуємо, інший — захищаємось. Атакувальники обирають суперника зі схожою кількістю ґрунту — переможці крадуть 20% від нього.
A map proposal plus the Rare Soil math that drives the whole season.Пропозиція мапи та розрахунки Рідкісного ґрунту, що визначають увесь сезон.
The pastel territory is a suggested starting point for alliances so they don't clash too much (it'll still happen, but hopefully at a minimum). The black tiles are places with little expected interference — solid spots for smaller alliances to occupy. Пастельна територія — запропонована стартова зона для альянсів, щоб менше конфліктувати (сутички все одно будуть, але, сподіваємось, мінімально). Чорні клітини — місця з малою ймовірністю втручання, гарний варіант для менших альянсів.
| LvlРів. | Coal/hВугілля/год | Soil/hҐрунт/год |
|---|---|---|
| 1 | 2,736 | 100 |
| 2 | 2,880 | 110 |
| 3 | 3,024 | 120 |
| 4 | 3,168 | 130 |
| 5 | 3,312 | 140 |
| 6 | 3,456 | 150 |
| LvlРів. | Soil/hҐрунт/год |
|---|---|
| 1 | 350 |
| 2 | 400 |
| 3 | 450 |
| 4 | 800 |
| 5 | 900 |
| 6 | 1,000 |
Estimated total Soil/hour and production over 2 weeks per alliance.Орієнтовний загальний ґрунт/год та видобуток за 2 тижні для кожного альянсу.
| AllianceАльянс | Soil/h (city)Ґрунт/год (місто) | Soil/h (dig)Ґрунт/год (розкоп) | Total Soil/hУсього ґрунту/год | Production in 2 weeksВидобуток за 2 тижні |
|---|---|---|---|---|
| Taoo | 6,300 | 570 | 6,870 | 2,308,320 |
| Tpix | 5,200 | 580 | 5,780 | 1,942,080 |
| Meow | 5,200 | 560 | 5,760 | 1,935,360 |
| HNF | 3,450 | 500 | 3,950 | 1,327,200 |
| Dewi | 3,400 | 510 | 3,910 | 1,313,760 |
| dLTR | 3,000 | 500 | 3,500 | 1,176,000 |
| Gh8s | 3,350 | 500 | 3,850 | 1,293,600 |
| BROe | — | — | 0 | 0 |
| Thlk | — | — | 0 | 0 |
| MeG | — | — | 0 | 0 |
| SneK | — | — | 0 | 0 |
| nr1 | — | — | 0 | 0 |
| CeGu | — | — | 0 | 0 |
| TZUe | — | — | 0 | 0 |
Shortly after server reset on Monday, the server goes offline to prepare the season (10–30 min). Best case: be online the moment the new map launches to start building seasonal buildings and upgrading your resistance.Невдовзі після ресету сервера в понеділок сервер вимикається для підготовки сезону (10–30 хв). Найкраще — бути онлайн саме тоді, коли запускається нова мапа, щоб одразу будувати сезонні будівлі та прокачувати опір.
We're launched onto a new map when the server comes back online. Our hive appears on the edge again, just like in Season 1.Нас закидає на нову мапу, коли сервер знову вмикається. Наш вулик з'являється на краю, як і в Сезоні 1.
At first everything is similar to Season 1 — mostly new aesthetics and names. Build resistance against zombies while fighting the cold with your ovens ("furnaces").Спочатку все схоже на Сезон 1 — переважно нова естетика та назви. Будуйте опір проти зомбі й одночасно боріться з холодом за допомогою печей.
Upgrade it using Coal. Careful: don't deplete all your coal — you need it to keep your furnace running so you don't freeze.Прокачується вугіллям. Обережно: не витрачайте все вугілля — воно потрібне, щоб піч працювала й ви не замерзли.
Upgrade your furnace with Titanium.Прокачуйте піч титаном.
Turn on your personal furnace for heat; R4/R5 turn on the alliance furnace. Furnaces run on the coal we donate.Вмикайте власну піч для тепла; R4/R5 вмикають піч альянсу. Печі працюють на вугіллі, яке ми жертвуємо.
Everyone in the vicinity gets some heat — great for players low on coal. All players should donate about 50k coal per day.Усі поруч отримують трохи тепла — добре для гравців із малою кількістю вугілля. Усі мають жертвувати близько 50 тис. вугілля на день.
Keep your base temperature above −20°C and below 50°C. The alliance furnace, your own furnace, your Tower of Victory (decoration, best at level 3), and captured cities all help keep you warm.Тримайте температуру бази вище −20°C і нижче 50°C. Піч альянсу, ваша власна піч, Вежа перемоги (декорація, найкраще 3 рівня) та захоплені міста допомагають зігрітися.
Turn on autoactivation so the furnace fires up when blizzards begin. Use overdrive mode (burns 4× more coal) only during blizzards — it consumes too much otherwise.Увімкніть автоактивацію, щоб піч запускалася на початку завірюх. Режим овердрайву (палить у 4× більше вугілля) вмикайте лише під час завірюх — інакше витрати завеликі.
Build the alliance furnace and create a hive around it. Weaker players / those with less coal go close to the furnace.Побудуйте піч альянсу й створіть вулик навколо неї. Слабші гравці / ті, у кого менше вугілля, розміщуються ближче до печі.
Keep collecting profession EXP to unlock skills. Most players should stay Engineers until at least Week 4 (Soil War). Valuable Engineer skills: Firebombs, Double Exchange, One More.Збирайте досвід професії, щоб відкривати навички. Більшості варто лишатися Інженерами щонайменше до 4-го тижня (Війна за ґрунт). Корисні навички інженера: Запальні бомби, Подвійний обмін, Ще один (One More).
Things happening throughout the weeks.Що відбувається протягом тижнів.
Like the Skypredator (Zeppelin) event — supply boxes appear when the ground heats above 0°C. Locations are the same on every server. Daily collection limit of 5/day.Як подія Skypredator (Цепелін) — ящики припасів з'являються, коли земля прогрівається вище 0°C. Локації однакові на кожному сервері. Щоденний ліміт збору — 5/день.
How to heat the ground:Як прогріти землю:
Coordinates:Координати: cpt-hedge.com/maps/season-2/supplies
Cold waves cool your base dramatically. The event starts on the first day, 11 hours after the season starts. Turn on your furnace (auto-mode recommended) beforehand and consider overdrive.Хвилі холоду різко охолоджують базу. Подія починається першого дня, через 11 годин після старту сезону. Заздалегідь увімкніть піч (рекомендовано авторежим) і подумайте про овердрайв.
Keep about 300k coal stored for these events (5–10k on day 1). You can do tasks during the event for rewards.Тримайте близько 300 тис. вугілля у запасі для цих подій (5–10 тис. у день 1). Під час події можна виконувати завдання заради нагород.
| ReleaseВипуск | HeroГерой |
|---|---|
| Day 4, Week 1День 4, Тиждень 1 | Murphy |
| Day 4, Week 3День 4, Тиждень 3 | Carlie |
| Day 4, Week 6День 4, Тиждень 6 | Swift |
You need 50 hero-specific shards to unlock each. Either buy the pass now, or wait for the Off-Season / Blackmarket again.Для розблокування кожного потрібно 50 уламків конкретного героя. Або купуйте пропуск зараз, або чекайте на міжсезоння / чорний ринок.
On Tuesday and Friday (Weeks 2, 3, 4), 30 waves of beasts attack the Alliance Furnace. (Similar to Queen's Revenge during the S1 Offseason.)У вівторок та п'ятницю (тижні 2, 3, 4) 30 хвиль звірів атакують Піч альянсу. (Схоже на «Помсту Королеви» в міжсезонні С1.)
| RoundРаунд | WaveХвиля |
|---|---|
| Round 1 & 2Раунд 1 і 2 | 5× 29.9M |
| Round 3Раунд 3 | 10× 29.9M |
| Round 4Раунд 4 | 15× 29.9M |
| Round 5Раунд 5 | 20× 29.9M |
| Round 6Раунд 6 | 25× 29.9M |
Collect ingredients (daily tasks) and cook meals for the dog. Correct dishes give a gold box, wrong dishes a purple box. You can trade ingredients with teammates.Збирайте інгредієнти (щоденні завдання) і готуйте страви для пса. Правильні страви дають золоту скриню, неправильні — фіолетову. Інгредієнтами можна обмінюватися з тіммейтами.
Key milestones week by week.Ключові віхи тиждень за тижнем.
Every alliance can own a maximum of 6 cities and 4 dig sites. You can capture 2 dig sites per day; the very first dig site must be level 1. To expand, the new territory must be adjacent to your current territory (diagonals allowed).Кожен альянс може володіти максимум 6 містами та 4 розкопками. Можна захоплювати 2 розкопки на день; найперша розкопка має бути 1 рівня. Для розширення нова територія має межувати з наявною (діагоналі дозволені).
Earn participation rewards by:Нагороди за участь можна отримати:
Max 6 cities; 2 war declarations per day; must own an adjacent Dig Site or City (diagonals allowed).Максимум 6 міст; 2 оголошення війни на день; потрібно володіти сусідньою розкопкою або містом (діагоналі дозволені).
Hero Promotion:Підвищення героя: upgrade SSR Violet to UR.прокачайте SSR Violet до UR.
Faction Awards:Нагороди фракцій: 8 servers compete in S2 — 1945, 1937, 1932, 1943, 1944, 1929, 1953, 1947. Server presidents choose a faction (Rebels or Gendarmerie → 4 servers vs 4 servers). The faction is crucial for War.У С2 змагаються 8 серверів — 1945, 1937, 1932, 1943, 1944, 1929, 1953, 1947. Президенти серверів обирають фракцію (Повстанці чи Жандармерія → 4 сервери проти 4). Фракція є вирішальною для війни.
e.g. 1945 / 1944 / 1947 / 1953напр. 1945 / 1944 / 1947 / 1953
e.g. 1937 / 1932 / 1929 / 1943напр. 1937 / 1932 / 1929 / 1943
Similar to the usual Warzone Duel on Saturday, only it's both Factions against one another.Схоже на звичну Дуель Warzone у суботу, тільки обидві фракції протистоять одна одній.
The most important part of the season. War every Wednesday & Saturday at 12:30 server time (16:30 CET).Найважливіша частина сезону. Війна щосереди та щосуботи о 12:30 за часом сервера (16:30 CET).
Declaration:Оголошення: Tuesday & Friday.вівторок і п'ятниця. Invitation to Defend:Запрошення до захисту: Wednesday & Saturday.середа і субота.
Like Outposts in Season 1: reinforcements arrive quickly while attackers are slower. Sync attacks / wave attacks will be important.Як Аванпости в Сезоні 1: підкріплення прибувають швидко, а атакувальники повільніші. Синхронні / хвильові атаки будуть важливими.
We must reactivate the Nuclear Furnace. Send 20 dispatches per day; activation must reach 100%. Other servers of our faction can assist.Ми маємо знову активувати Ядерну піч. Надсилайте 20 відправлень на день; активація має сягнути 100%. Інші сервери нашої фракції можуть допомагати.
Meanwhile, Glacieradons (big beasts) spawn at the map corners and move toward the Nuclear Furnace. They slow activation by 1% every 4 hours — so we must defeat them. Attack them 5× per day with your best squad only!Тим часом Гласієрадони (великі звірі) з'являються по кутах мапи й рухаються до Ядерної печі. Вони сповільнюють активацію на 1% кожні 4 години — тож їх треба знищувати. Атакуйте їх 5× на день лише найкращим загоном!